実況:一軍男子の大学受験~英語2~

一軍男子くん(元Rくん)の授業2回目です

・・・長文の単語すら調べてこないんだけどさ、

あいつやる気あんの?(怒

 

と、怒りつつも、想定の範囲内です

「おい、単語調べは基本だろうがよ、受験生」

「・・・(苦笑)」

「電子辞書は?」

「学校にあります」

「学校で無いと困るだろうけどさ、受験生は常に電子辞書持ち歩くくらいじゃないと・・・」

「学校で使ってないっす。ロッカーに置きっぱです」

「・・・」

 

○○大学絶対合格!とかいう意気込みでもない限り、今の受験生ってこんな感じなのでしょう・・・

次からは単語調べして来いってことで、いったん話は終了。グチグチ言っても時間もったいないので・・・

 


渡してある文法の問題集で、早速「2,文の構造」の答え合わせ。訳が不自然だったりOnce upon a timeを知らなかったり、「マジでか!!!」と思う部分も多くありましたが・・・まぁこんなもんでしょうか・・・
文型や品詞そのものを答えさせるような問題は入試に出ないので、今はなんとなく、数こなすうちに身につけばいいかな、と思っています。物事は70%~80%の完成度で進めていくのが一番!

 

続いて、「3,名詞・代名詞」「4,形容詞・冠詞・副詞」の説明。ここも、あまりしつこく突っ込むとヤル気を失うのでさらっと。今後必要に応じて補強していきます

・・・それでも、しっかり理解してもらわないと困る部分もあるので、そこは逃がしません。「3,名詞・代名詞」では、集合名詞の捉え方、不可算名詞の固有名詞・物質名詞・抽象名詞の説明。「4,形容詞・冠詞・副詞」では、lateとlatelyなど、意味が変わる単語の存在を説明。また、agoとbeforeの違いも教えておきます

 

その間の彼は・・・ちゃんと聞いてるし、メモもとるけど、反応薄いんだよなぁ・・・。3と4の問題は宿題なので、しっかり脳みそをコネコネしてもらいたいと思います。彼は変なところで頑固なので、解けない問題もあの手この手で解答してくれると思います笑

 

そして、単語すら調べてない長文の解説です

「people do so on Saturdays and Sundays.」do soが指すものを抜き出しなさい。
doがあるんだから動詞含むだろうがよ!!と思うのですが、今まで能動的に設問に接してなかったので、答え方が名詞のみでも仕方ないです

他にも、今のところ、複文の訳が無理です。不定詞ももれなくスルーします。勿論、重箱の隅みたいに読まなくてもいいのですが、微妙なズレを放置したまま長文を読むと、微妙なズレが多大なズレになって結局読み間違えるのです

こんなに時間をかけて、うるさく指導できるのもこの時期だからこそ!じっくり時間をかけて、一文一文、正確にとれるようしつこく確認します

 

結果、下線部訳は2問中1問正解、イディオムはほぼ全滅、設問の答え方がアホ、T&Fは全問正解・・・でした

 

一軍男子、衝撃の告白

 

授業内容、今回はめちゃくちゃ少ない、薄い。その理由は、進路のことで、彼が衝撃の告白をしたからです・・・

 

「専門行きたいかもしれない」

 

なんだってwwwwww

 

一軍男子くん曰く、先輩が「柔道整復師」の専門にいったとのこと。それを聞いて、自分もそれでいい気がする。親も、遊んで4年過ごすくらいなら、専門でいいから資格とって働いてくれ、ってことだそう

 

それで、うちにあった医療・看護系のガイド(分厚いヤツ)で、どんな専門があるか、学費、試験科目等を調べる等して、授業の時間を食ってしまいました・・・

 

ここで初登場ですが、私の相方は、以前大手予備校で講師経験があり、医歯薬系の小論や面接対策、進路指導をした経歴の持ち主。彼にその旨を話してみました

「いよいよ受験って時期になって、楽な道がありそうだから目移りしてるだけ」・・・とのこと

なかなかの言い切りっぷりに「お、おぅ・・・」となってしまいましたが、まぁ、確かに揺れる時期ではあるのかな・・・

 

それに、このご時世、柔道整復師という資格一本では、なかなか厳しいのだそう。鍼灸やリハビリ等の資格も持ち合わせていないと、仕事がなかなか得られないとか、なんとか。私はその辺詳しくないですが、確かに、相方の弟子は複数の資格持って実家の鍼灸継いでたっけな

 

・・・ってなことを話し、まだ時間あるから自分でももっと調べてみなよってことで、授業は終了しました

高3の、人生一番の勉強期に、めいっぱいやっとかないとキャパ広がらないんだけどな・・・と思いながら、今はとにかく、私が出来ることをしっかりやる以外ないですかね

 

 

前の記事実況:一軍男子の大学受験~英語1~

次の記事:一軍男子の大学受験~英語3,4,5~

コメント

タイトルとURLをコピーしました